Congreso del PCUS (B) - cuestiones de organización de liderazgo] | Congress of the CPSU (B)–Questions of Organizational leadership] |
Mientras que el sistema estatal era nominalmente federal, el PCUS era unitario.[47] | While the state system was nominally federal, the party was unitary.[46] |
Otra condición era pertenecer al PCUS. | Another condition was belonging to the CPSU. |
Los dirigentes del PCUS se han aislado de las masas en forma grave. | The leaders of the CPSU have seriously isolated themselves from the masses. |
G. S. Titov, Discurso en el XXII Congreso del PCUS, 26 de octubre de 1961. | G. S. Titov, Speech at the 22nd Congress of the CPSU, October 26, 1961. |
Entonces, ¿Qué hacer respecto al PCUS? | B. Then what is to be done about the CPSU? |
Esta hazaña fue programada para coincidir con la apertura del XXIV Congreso del PCUS. | This feat was timed to coincide with the opening of the 24th Congress of the CPSU. |
Nuestra controversia con los dirigentes del PCUS es una controversia con un sector determinado. | Our controversy with the leaders of the CPSU is with a section of people. |
A. N. Kosygin, Discurso en el XXII Congreso del PCUS, 21 de octubre de 1961. | A N. Kosygin, Speech at the 22nd Congress of the CPSU, October 21, 1961.] |
El 2 de julio de este año comenzó a sesionar en Moscú el XXVIII Congreso del PCUS. | On July 2 of that year began in Moscow the XXVIII Congress of the CPSU. |
