Si el socio ha sido declarado inactivo por incumplimiento de sus obligaciones, deberá ponerse a paz y salvo antes de poder ser considerado un socio activo. | If the member has been declared inactive for breach of his obligations, he must be brought to peace and safety before he can be considered an active partner. |
Si la corporación o la compañía es más de un año la prueba de su declaración de impuestos, paz y salvo, o en el certificado de buena reputación. | If the corporation or company is over one year old provide proof of its tax return, paz y salvo, or in good standing certificate. |
Si la carta de la Pensión es de una empresa privada, entonces también debe proporcionar una Certificación de la autoridad gubernamental que certifica que la Empresa que paga la pensión se encuentra paz y salvo y debidamente resgistrada. | If the Pension Letter is from a private company, then the applicant must also provide a Certification from the Government authority that certifies that the Company that pays the pension is in good standing and duly registered. |
Paz y Salvo Nacional de los ingresos del solicitante. | National Paz y Salvo of the incomes of the applicant. |
Paz y Salvo Nacional de los ingresos del solicitante. | National Paz y Salvo of income of the applicant. |
Paz y Salvo Nacional de la empresa y del solicitante. | National paz y salvo of the business and of the applicant. |
Paz y salvo de corredor de carga (si esta ubicado en la zona industrial) | Peace and save of load corridor (if this located in the industrial area) |
Paz y Salvo Nacional de los ingresos de la empresa solicitante. | National Paz y Salvo of incomes of the business applicant; |
Paz y Salvo de la empresa emitida por la Agencia Económica Especial del Área de Panamá-Pacífico. | Paz y Salvo of the business, by the Panama-Pacifico Special Economic Agency. |
Paz y Salvo Nacional de los ingresos de la empresa y del solicitante. 2. | National Paz y Salvo of income of the business and of the applicant. 2. |
