Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is what living paycheck to paycheck is like.
Esto es lo que es vivir de cheque a cheque.
Is your future secured or you struggle from paycheck to paycheck?
¿Tu futuro está asegurado o luchas de un cheque a otro?
Diana and her spouse don't want to live from paycheck to paycheck.
Diana y su cónyuge no quieren vivir de un sueldo a otro.
Did you know that 76% of Americans are living paycheck to paycheck?
¿Sabías que 76% de los estadounidenses están viviendo de cheque a cheque?
Some teachers live paycheck to paycheck to help us have a career.
Algunos maestros viven de cheque a cheque para ayudarnos a tener una carrera.
I know what it's like to struggle from paycheck to paycheck.
Yo sé lo que se siente luchar de cheque a cheque de pago.
Her career eventually derailed in their 57 she is still living paycheck to paycheck.
Su carrera finalmente se descarriló en su 57 está todavía vivir al día.
Almost 80 percent of Americans are now living paycheck to paycheck.
Casi el 80% de los estadounidenses están actualmente viviendo al límite de su sueldo.
Her career eventually derailed in their 57 she is still living paycheck to paycheck.
Su carrera finalmente descarriló en su 57 todavía está viviendo cheque a cheque de pago.
More than half of Americans are living paycheck to paycheck, according to Forbes.
Más de la mitad de los estadounidenses están viviendo de cheque a cheque, según Forbes.
Palabra del día
la miel