Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy por hoy, es una bailaora y coreógrafa de raza paya reconocida internacionalmente.
Today, is a dancer and choreographer of race paya recognized internationally.
Jordan Wilder ha enviado un autobús para llevarnos todos a la paya.
Jordan Wilder just sent us a bus to take us all to the beach.
Servicios, supermercados, restaurantes, etc etc muy cerca y la paya a menos de 350 mts.
Services, supermarkets, restaurants, etc etc very close and the paya less than 350 meters.
Incluye almuerzo en la paya o en medio de la selva del parque nacional.
It includes lunch in the paya or in the middle of the forest of the national park.
Bien guapa que es la mujer paya "pa" estar tan sola.
She's too pretty to be alone.
El parque está bordeado por una paya primitiva al extremo sur de la isla de Nosy Be.
The park is bordered by a pristine beach in the extreme south of Nosy Bé Island.
Creado en 1923, por el paya de Marrakech, el Royal Golf es uno de los más antiguos en Marruecos.
Created in 1923, by the pasha of Marrakesh, the Royal Golf is one of the oldest of Morocco.
Estas colmenas se pueden construir de diversos materiales incluso la paya, el bambú, cestos cubiertos de barro, metal, o madera.
Such hives can be constructed of many materials, including straw, bamboo, mud-plastered baskets, metal, or wood.
El Hotel Front Maritim es uno de los varios modernos hoteles que dan a la paya en el área del Forum, recientemente construida en Barcelona.
The Hotel Front Maritim is one of the several, modern beach front hotels in the recently built Forum area of Barcelona.
El Drossia Palms Hotel and Nisos Beach Suites es un precioso complejo situado en unos jardines llenos de encanto con palmeras, a 150 metros de la paya Malia.
Drossia Palms Hotel and Nisos Beach Suites is a beautiful complex set amidst delightful gardens with palm trees and located 150 metres from the Malia beach.
Palabra del día
embrujado