Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A pesar de su afición por el pavoneo, Lula era un pragmático. | Despite his penchant for grandstanding, Lula was a pragmatist. |
Sí, si te refieres a demasiado pavoneo, ¡tienes razón! | Yeah, if you mean a little much swagger, you got that right! |
¿Qué pasa, demasiado pavoneo para los suburbios? | What's the matter, we go too much swagger for the 'burbs? |
Mantén tus hombros hacia atrás y camina con un ligero pavoneo. | Keep your shoulders back, and walk with a bit of a strut. |
Corta el pavoneo un poco, ¿quieres? | Cut the swagger a little, will you? |
Este es mi pavoneo. | This is my swagger. |
¿Tienes algo de pavoneo y confianza? | Got a little swagger and confidence? |
Prepárense para un poco de pavoneo. | Get ready for some strut. |
Eso se llama pavoneo bípedo. | That's called the bipedal swagger. |
He tolerado tu pavoneo, te he protegido cuando te has pasado de la raya. | I tolerated you swanning around, protected you when you stepped out of line. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!