It's gonna go on top of the pavlova. | Va a ir en la parte superior de la Pavlova. |
The pavlova has long been at the centre of a trans-Tasman argument. | La pavlova ha sido el centro de una discusión transtasmaniana por mucho tiempo. |
Who wants a pavlova? | ¿Quién quiere una torta pavlova? |
We've got the pavlova, meat pies. | Tenemos torta pavlova, pasteles de carne... |
English has certainly been enriched by words borrowed from other cultures, including Russian—just think of apparatchik, tsar, bolshy, pogrom, gulag and pavlova. | El Inglés ciertamente se ha enriquecido por palabras prestadas de otras culturas, incluyendo el Ruso – solo piensa en apparatchik, tsar, bolshy, pogrom, gulag y pavlova. |
Natalia Pavlova doesn't have any images in his gallery. | Natalia Pavlova no tiene ninguna imagen en su galería. |
The nearest metro stations are Muzeum and I.P. Pavlova. | Las paradas del metro más cercanas son Muzeum e I.P. Pavlova. |
Title: Charlie Chaplin and Anna Pavlova, 1921. | Título: Charlie Chaplin and Anna Pavlova, 1921. |
Miss Pavlova, I had to come and see you. | Srta. Pavlova, tenía que venir a verla. |
The nearest metro station is I. P. Pavlova (red line A). | La estación de metro más cercana es IP Pavlova (línea roja A). |
