This paved the way for the formation of PSOL in 2004. | Esto preparó el camino para la formación del PSOL en 2004. |
This paved the way for the return of Berlusconi. | Esto pavimentó el camino para el retorno de Berlusconi. |
These changes paved the way for the subsequent peace process. | Estos cambios allanaron el camino para el proceso de paz subsiguiente. |
A revolutionary thinker who paved the way for modern Feminism. | Un pensador revolucionario que allanó el camino para el feminismo moderno. |
Peace has paved the way for human progress. | La paz ha abierto el camino para el progreso humano. |
This paved the way for mass manufacturing of the vaccine. | Esto allanó el camino para una fabricación en masa de la vacuna. |
Many significant developments have paved the way for our meeting today. | Muchos hechos significativos han preparado el terreno para nuestra reunión de hoy. |
The ruling paved the way for Uruguay's new policy. | La resolución allanó el camino para la nueva política de Uruguay. |
We believed that they paved the way for what happened at Arta. | Creemos que prepararon el camino para lo que ocurrió en Arta. |
Those beginnings paved the way for his own destiny. | Este legado allanó el camino de su propio destino. |
