Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos encontramos en el umbral de una paupérrima tienda artesanal de Nazaret.
We are on the threshold of a very poor craft shop in Nazareth.
El capitalismo gobierna el mundo, hasta en esa paupérrima parte de Viena que usan las tres mujeres para verse.
Capitalism rules the world, even in the miserable part of Vienna where the three women assemble.
En las cartas a sus padres (no en todas, pero sí en muchas) les daba cuenta de su paupérrima economía.
In several letters to his parents (not all, but many) he gives them account of his impoverished economy.
Probablemente, la manera más eficiente de vivir sea la que se da en esta paupérrima nación.
Probably the most efficient way of getting on with life is, how it is dealt with, in this very poor nation.
El primero es la creencia de que la condición paupérrima de los trabajadores rurales limitaba al mercado interno para productos industriales.
The first is the belief that the impoverished condition of the rural toilers limited the domestic market for industrial products.
Ha sido un largo viaje desde mi juventud en una Corea paupérrima y asolada por la guerra hasta este podio y estas responsabilidades imponentes.
It has been a long journey from my youth in war-torn and destitute Korea to this rostrum and these awesome responsibilities.
Los productos del agro son cada vez más escasos, de mala calidad y altísimos precios, mientras la oferta de las tiendas recaudadoras de divisas es paupérrima.
Agricultural products are increasingly scarce, of poor quality and high prices, while merchandise at foreign currency stores is very scarce.
El club reforzó la seguridad en su estadio e inició investigaciones. Sin embargo, miembros del Hamburgo saben que la actualidad del club es realmente paupérrima.
The club reinforced security in its stadium and it started investigations, however, members of Hamburg know that the club's current situation is really bad.
Era paupérrima frente a lo que se ve en ese terreno en cualquier bienal internacional, en cualquier museo de país desarrollado o en la Documenta de Kassel.
It was of a dreadfully low quality given what one sees in this field in any international biennial, museum of any developed country, or the Kassel Documenta.
Ocho puestos de control de esta paupérrima milicia protegen los accesos de forma precaria, y sus miembros vigilan a todo extraño que intente penetrar en el barrio.
This extremely poor militia has eight checkpoints that attempt to protect the access routes, and its members keep watch on every stranger that tries to enter the neighborhood.
Palabra del día
el cementerio