Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que realmente importa es que una persona cambia paulatinamente.
What really matters is that a person gradually changes.
Desde Helitt aseguran que las rutas se irán agregando paulatinamente.
From Helitt they ensure that the routes will be added gradually.
Gardel se adaptaba paulatinamente a esta nueva realidad cultural.
Gardel was gradually adjusting himself to this new cultural reality.
En los últimos 100 años, los hombres la han estudiado paulatinamente.
In the last 100 years, men have progressively studied this.
No obstante, la situación está mejorando paulatinamente gracias a las nuevas contribuciones.
However, the situation was gradually improving thanks to new contributions.
Esta conducta irá perdiendo fuerza paulatinamente hasta desaparecer por completo.
This behavior will be losing strength gradually until it disappears completely.
Toda sensibilidad a lo bello es paulatinamente destruida por la autoridad.
Any sensitivity to what is beautiful is gradually destroyed by authority.
Por fin, sabemos que toda evolución ocurre paulatinamente.
Finally, we know that the whole of evolution occurs gradually.
Desde entonces, este proceso se ha ido ralentizando paulatinamente.
Since then this process has been gradually slowing down.
Las TIC están cambiando paulatinamente nuestra forma de trabajar.
ICTs are progressively changing our way of working.
Palabra del día
embrujado