Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las cooperativas se hallan ahora en un proceso de consolidación paulatina. | The co-operatives are now in the process of gradual consolidation. |
Consecuencias: Aparición paulatina de vibraciones relacionadas con las manchas de calor. | Consequences: Gradual onset of vibrations due to the heat spots. |
Así que esto es lo que sucede de una manera paulatina. | So this is what happens in a progressive way. |
Esta participación al Poder de la Gran Corriente es siempre paulatina. | This participation in the Power of the Great Current is ever gradual. |
Estos problemas no pueden ser solucionados de una manera paulatina. | These issues cannot be addressed in a piecemeal manner. |
Este será un proceso gradual que producirá resultados de manera paulatina. | This will be a gradual process with incremental results. |
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina. | They stated that the mission would be deployed in a phased manner. |
Desde hace algún tiempo, una escuela-taller está encargándose de su paulatina recuperación. | For some time, a school-workshop is responsible for its gradual recovery. |
Reducción paulatina en el uso de tratamientos antibióticos en EE.UU. 2013-2017. | Gradual reduction in the use of antibiotic treatments in the USA. 2013-2017. |
En estos casos, el docente puede intervenir aproximándose de manera muy paulatina. | In these cases, the educator can intervene approaching in a very gradual way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!