Her name is vanessa patton. | Se llama Vanessa Patton. |
W... I was gonna say a woman with car trouble, but... Anyway, while the cops are dealing with her, you are gonna bust patton out. | De todas formas, mientras que la policía esté lidiando con ella, vamos a liberar a Patton. |
Nobody messes with Patton Plame in his own house. | Nadie se mete con Patton Plame... en su propia casa. |
It sends a message to Patton, what should we do? | Se envía un mensaje a Patton, ¿qué debemos hacer? |
General Bradley, Patton and Eisenhower at the incredible discovery. | General Bradley, Patton y Eisenhower en el increíble descubrimiento. |
In this Edition New Partners at Patton, Moreno & Asvat. | En esta edición Nuevos Socios en Patton, Moreno & Asvat. |
This is a supplementary information page of the movie Patton (1970). | Ésta es una página informativa complementaria de la película Patton (1970). |
Mr. Patton, I'm gonna tell you what the truth is. | Sr. Patton, voy a decirle cuál es la verdad. |
General Patton, what are you gonna do with the gold? | General Patton, ¿qué piensa hacer con el oro? |
Patton, not that we care, but what do you think? | Patton, no es que nos importa,, pero ¿qué te parece? |
