Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Helicópteros sobrevolaron la ciudad y las tropas patrullaron en las calles.
Helicopters hovered over the city and troops patrolled the streets.
En canoas, patrullaron sistemáticamente los ríos en busca de caracoles.
Regular anti-snail patrols cruised along the rivers in canoes, searching for snails.
Voluntarios patrullaron las calles, monitoreando la presencia de ICE.
Volunteers patrolled streets, monitoring ICE presence.
Y entonces nos patrullaron y nos sacaron del edificio.
So they searched us and took us out of the building.
Los efectivos de SENAFRONT patrullaron los caminos para ofrecer asistencia.
SENAFRONT agents patrolled the roadways, offering assistance.
Fuerzas de Tzáhal que llegaron al lugar patrullaron el área y encontraron dos cartuchos de rifle.
IDF forces searched the area and found two shell casings.
Siga las huellas de los centinelas romanos que patrullaron en la ciudad de Carlisle.
Follow in the footsteps of the Roman sentries who once patrolled in the city of Carlisle.
Al día siguiente, unos quince soldados patrullaron el mercado para reprimir cualquier manifestación que tuviera lugar durante su entierro.
The following day, some 15 soldiers patrolled the market to suppress any demonstration which might take place during his burial.
Al día siguiente, unos quince soldados patrullaron el mercado para reprimir cualquier manifestación que tuviera lugar durante su entierro.
On the following day, some 15 soldiers patrolled the market to quell any demonstration that might have taken place during the burial.
Unos 6000 policías, algunos portando ametralladoras, patrullaron las calles, el tren subterráneo, los autobuses y las estaciones de ferrocarril.
Some 6,000 cops, including some carrying submachine guns, patrolled streets, Tube (subway), bus, and train stations.
Palabra del día
el dormilón