Alarmado, Gorki escribió a Lenin sobre la necesidad de contrarrestar este fanatismo patriotero. | Alarmed, Gorky wrote to Lenin about the need for counteracting this chauvinistic rabidness. |
El video se publicó con una etiqueta sarcástica y un mensaje crítico sobre el tono patriotero de la canción. | The video was posted alongside a sarcastic hashtag and a message critical of the jingoistic tone of the song. |
Nadie menos alemanes que Marx y Engels, en el sentido patriótico y patriotero que para muchos tiene la palabra nacionalidad. | Not that Marx and Engels belong only to Germany, in the patriotic and chauvinist sense of the term, such as many mistake for nationality. |
Tomando distancia respecto al tono patriotero oficial, los enfoques de los proyectos expositivos y bibliográficos mencionados configuran, en su heterogeneidad, un territorio crí tico sumamente movedizo. | Distancing themselves from the official tone of patriotism, the different approaches taken in the exhibition and bibliographical projects we have referred to make up a highly unstable territory. |
Esta película de una hora de duración contradice la visión de Elgar como un compositor patriotero y grandilocuente y evocó el lado más pastoral y melancólico del personaje y su música. | This hour-long film contradicted the view of Elgar as a jingoistic and bombastic composer, and evoked the more pastoral and melancholy side of his character and music. |
La incontinente oratoria de Hugo Chávez ha sido silenciada y el pueblo venezolano deberá ahora decidir qué ruta tomar: la memoria dictatorial o borrar tanto personalismo patriotero que irresponsablemente dividió en dos a su nación. | Hugo Chávez's verbal incontinence has been silenced, and the Venezuelan people will now have to decide which route to take: To keep acting alongside the dictatorial memory, or to erase social polarization. |
No soy patriotero, pero estoy orgulloso de mi país. | I'm not chauvinist, but I'm proud of my country. |
Este tipo es un patriotero, no? | He's a chauvinist, isn't he? |
Es significativo, sin embargo, que este ambiente patriotero no haya conseguido inhibir toda oposición a la campaña de guerra. | Yet, remarkably, the drumroll of jingoism has not succeeded in intimidating all opposition to the war drive. |
Con este discurso patriotero y pacifista los reformistas estalinistas buscan disfrazar su claudicación ante las amenazas y provocaciones del gobierno. | With this flag-waving and pacifist verbiage, the Stalinist reformists try to hide their capitulation before the threats and provocations of the government. |
