Is that to do with past lives, or anything in the present? | ¿Eso tiene que ver con el pasado o algo en el presente? |
Do all children have dreams and memories of past lives? | ¿Todos los niños tienen sueños y recuerdos de vidas pasadas? |
Some even have been able to regress to past lives. | Algunos incluso han sido capaces de regresión a vidas pasadas. |
According to others born with the karma of past lives. | Según otros nacemos con el karma de vidas pasadas. |
You get attributes of your past lives through the Innate. | Obtenéis atributos de vuestras vidas pasadas a través del Innato. |
Some of these thoughts will be recollections from past lives. | Algunos de estos pensamientos serán recuerdos de vidas pasadas. |
Part I: Many are curious about their past lives. | Parte I: Muchos son curiosos sobre sus vidas pasadas. |
The past lives in the objects History Colorado preserves. | El pasado vive en los objetos que History Colorado conserva. |
Many of us, like you, have past lives in Atlantis. | Muchos de nosotros, como vosotros, hemos pasado vidas en la Atlántida. |
These are features of their past lives, called vasanas. | Estos son rasgos de sus vidas pasadas, llamados vasanas. |
