And HE take di place of that passover lamb! | ¡Y ÉL TOMO el lugar del cordero de pascua! |
The lambs Rebecca prepared for Jacob and Isaac were a type of the passover lamb. | Los corderos Rebecca preparada para Jacob e Isaac eran un tipo del cordero del passover. |
For Messiah, our Passover lamb has been sacrificed. | Porque aun el Mesías, nuestra Pascua, ha sido sacrificado. |
Slaying of the Passover Lamb. Passover Dinner. | Mato el Cordero de Pascua. La Cena de Pascua. |
The precious blood of the Passover Lamb is the eraser that removes our sin. | La preciosa sangre del Cordero de la pascua es el borrador que remueve nuestro pecado. |
Considering all the evidence, John 13:1 makes reference to only a few minutes before the actual Passover lamb was eaten. | Al considerar toda la evidencia, Juan 13:1 hace referencia solamente a pocos minutos antes que se comiera el cordero de la Pascua. |
The blood of the Passover lamb in the Old Testament was put on the doorframes and lintels of their houses. | La sangre del cordero de la pascua en el Antiguo Testamento era puesta en los postes y en el dintel de las casas. |
In the New Testament, however, the blood of the Passover Lamb is marked on our foreheads and hearts through the new covenant. | En el Nuevo Testamento, sin embargo, la sangre del Cordero de la pascua se marca en nuestra frente y en nuestro corazón a través del nuevo pacto. |
What is really great and dreadful is the sacrificial blood of the Passover Lamb that makes us become the children of the everlasting kingdom of heaven. | Lo que es realmente grandioso e impresionante es la sangre del sacrificio del Cordero de la pascua que nos convierte en hijos del eterno reino de los cielos. |
It is because of the blood of the Passover Lamb in us that we can escape disasters, not because we ourselves who celebrate the Passover are powerful. | Es gracias a la sangre del Cordero de la pascua en nosotros que podemos escapar de los desastres, y no porque nosotros seamos poderosos por celebrar la pascua. |
