Well, at any rate, you certainly passed inspection. | Bueno, en cualquier caso, han pasado la inspección. |
NDTG6090B printer is made from high-end materials that have passed inspection. | La impresora NDTG6090B está hecha de materiales de alta gama que han pasado la inspección. |
I don't know how it passed inspection. | No sé ni cómo pasó la inspección. |
Apex-jet NDTG6090 printer is made from high-end materials that have passed inspection. | La impresora Apex-jet NDTG6090 está hecha de materiales de alta gama que han pasado la inspección. |
Apex-jet DTG4060 printer is made from high-end materials that have passed inspection. | La impresora Apex-jet DTG4060 está hecha de materiales de alta gama que han pasado la inspección. |
Mass production will began only if the products have been tested and have passed inspection. | La producción en masa comenzó solamente si los productos se han probado y han pasado la inspección. |
Whether it has passed inspection? | Ya ha pasado la inspección? |
Team Dp4x4 passed inspection however would be busy repairing a few items that caught the attention of the inspector. | El equipo Dp4x4 pasó la inspección sin embargo estaría ocupado reparando unos artículos que agarraron la atención del inspector. |
Despite its decorated hands, this watch's movement would have passed inspection in the 1890s. | Pese a la decoración de las agujas, el mecanismo de este reloj hubiera superado los controles de inspección en los años 1890. |
Knowing you have done a good job, when testing the rupture discs you have worked on have passed inspection. | Saber que he hecho un buen trabajo, cuando se aprueba la inspección al probar los discos de ruptura en los que trabajé. |
