Would you please pass me the periodontal probe? | ¿Podrías pasarme por favor la sonda periodontal? |
Hey, can you pass me the maple syrup, please? | Oye, ¿me puedes pasar la miel de maple, por favor? |
Actually, Isaac, could you pass me the water, please? | De hecho, Isaac, ¿podrías pasarme el agua, por favor? |
Leblanc, can you pass me the minty alcohol, please? | Leblanc, ¿puedes pasarme el alcohol mentolado, por favor? |
Ellen, can you pass me the mashed potatoes, please? | Ellen, ¿Puedes pasarme el puré de patatas por favor? |
Do me a favor and pass me the bag. | Hazme un favor y pásame la bolsa. |
That's cool, but after you, pass me the ox, dude. | Mola, pero después, me pasas a mí los platos, tío. |
Excuse me, could you pass me the salt and pepper? | Disculpe, ¿podría pasarme la sal y la pimienta? |
You must pass me the name of your interior decorator. Wine? | Debes darme el nombre de tu decorador de interiores. ¿Vino? |
If you pass me the scissors, I'll give you America. | Si me alcanzan la tijera, les daré a América. |
