Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De que esta hablando, "Un paso atras"?
What are you talking about, "lost a step"?
Nosotros siempre un paso atras cada paso en el camino.
We're always one move behind, every step of the way.
El tiempo para que simplemente des un paso atras y aprendas.
The time to just step back and learn.
Los últimos cambios en las alineaciones pueden parecer como un paso atras.
The last change in the formations can seem as a step backwards.
Bien, ¿podemos dar un paso atras?
Okay, can we just take a step back?
Resumiendo, me di cuenta que a veces el amor significa dar un paso atras.
Bottom line, I realized that sometimes love means taking a step back.
El hermano de Nick dio un paso atras ¿Danny pagó el rescate?
Nick's brother stepped up. Danny paid the ransom?
¿Quieres que de un paso atras?
You want me to step off?
Si el error es demasiado importante, bastara con volver un paso atras y recomenzar la edicion.
If the error is too important, we can always go a step back and restart the edition.
Así que lo siento, pero Yo.. yo...yo voy a tener que dar un paso atras
So I'm sorry, but I'mI'm— I'm gonna have to back out of this.
Palabra del día
la morsa