La vida es eterna para todos, ¿pero dónde pasaréis esta eternidad? | Life is eternal for all, but where shall you spend this eternity? |
Durante dos o tres horas pasaréis de ser turistas a exploradores. | For two or three hours, you will go from being tourists to explorers. |
Muchos de vosotros pasaréis el velo en poco tiempo. | Many of you will come over the veil in a short time. |
Los dos pasaréis el día entero con nosotros, y no es negociable. | You two are spending the entire day with us, and it's non-negotiable. |
Aquí es donde pasaréis la mayoría del tiempo. | This is where you're gonna be spending most of your time. |
Vosotros dos lo pasaréis mejor a medio camino. | You two will enjoy it more about half way up. |
Entonces seguro que lo pasaréis bien en Venecia. | Then I'm sure you'll have a good time together in Venice. |
Es la última semana que pasaréis aquí juntas. | This is the last week all of you will be standing here together. |
Durante el recorrido pasaréis por la Expo, centro de Sevilla y el Acuario. | During the tour you will pass by the Expo, center of Seville and Aquarium. |
Todos pasaréis por una crucifixión pesada. | You will all go through a heavy crucifixion. |
