Te echaremos de menos, pero pasalo bien. | We'll miss you, but you have a good time. |
Llevalo y pasalo por ADN. | You're going to take it and run it for DNA. |
Marchate, pasalo bien en la boda. | Go, have fun at the wedding. |
Escucha, pasalo bien, piensalo. | Look, just have a good time, you'll figure it out. |
Muy bien, pasalo bien | All right, have a good time. |
Pasalo tiempo a bordo de Grimaldi Lines mientras cruza el Mediterráneo. | Have a great time on board at Grimaldi Lines while crossing the Mediterranean. |
Pasalo bien con tu cita. | Have fun with your date. |
Pasalo con tus amigos. | Spend it with your boyfriends. |
Pasalo bien haciendo arquitectura. | Have fun making architecture. |
-Gracias. Lo aprecio. Pasalo. -Si, lo haré. | Thank you. I appreciate it. Pass it on. Yeah. Yeah. I will. |
