Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca pasa nada malo tan cerca de un Pottery Barn.
Nothing bad ever happens this close to a Pottery Barn.
No pasa nada malo cuando estás haciendo lo correcto.
Nothing bad happens when you're doing the right thing.
No pasa nada si el celofán es muy largo.
It's no problem if the cellophane is too long.
Nunca pasa nada bueno en el Valle de los Reyes Caídos.
Nothing good ever happens in the Valley of the Fallen Kings.
Nunca pasa nada en Islandia a menos que lo hagas tú mismo.
Nothing ever happens in Iceland unless you do it yourself.
Si te gusta la bici, puedes quedártela. No pasa nada.
If you really like the bike, you can have it.
Y no pasa nada si lloráis un poco.
And it wouldn't hurt if you could cry a little.
Esta esquina es tranquila, nunca pasa nada aquí.
This corner is quiet, nothing ever happens here.
Dile algo bueno hoy, incluso si no pasa nada bueno.
Tell her something good today, even if nothing good happens.
No pasa nada por tener cosas de tus ex-novias, ¿sabes?
It's okay to have things from your ex-girlfriends, you know?
Palabra del día
la capa