Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando pasa algo malo, ella siempre sabe qué decir. | Whenever anything bad happens, she always knows what to say. |
Cuando pasa algo así, la gente no toma decisiones inteligentes. | When something like that happens, people don't make smart choices. |
Cuando pasa algo así, la gente no toma decisiones inteligentes. | When something like that happens, people don't make smart choices. |
¿Qué pasa si pasa algo desafortunado y pierdes todos los datos? | What if something unfortunate happens and you lose all data? |
Y luego pasa algo como esto y... te conozco. | And then something like this happens and... I know you. |
No, tío, ¿y si de verdad te pasa algo malo? | No, man. What if something really is wrong with you? |
Si pasa algo importante ya sabes dónde encontrarme. | If anything important happens, you know where to find me. |
Si alguna vez pasa algo, tengo un plan de contingencia. | If something ever happens, I have a contingency. |
Hoy pasa algo que me desagrada: la neurastenia me ha sitiado. | Today something that displease me happens: the neurasthenia has besieged me. |
Cada vez que pasa algo malo, no puedes culparlo, Thayer. | Every time something bad happens, you can't blame it on him, Thayer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!