Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Levanta tu pierna derecha alto y pásala sobre la moto.
Lift your right leg high up and over the bike.
Termina de cocinar la tortilla y luego pásala a un plato.
Finish cooking the omelette, then transfer it to a plate.
Pásala muy guay este verano en la Playa de Madrid Rio.
Have a break in the Madrid Rio's Beach this summer.
Hijo, ve a Nueva York, haz un buen trabajo, pásala bien.
Son, go to New York, do a good job, have a good time.
En su lugar, solo pásala sobre tus dedos en forma de un 0.
Instead, simply slide them over your fingers in an 0 shape.
Si desea cambiar la IP del servidor, pasala junto con el puerto.
If you want to change the server's IP, pass it along with the port.
Encantada de conocerte y pasala bien.
Nice to meet you and have a good time.
Sí, pásala y nos largamos de aquí.
Yeah, just run that bad boy and we get out of here.
Relájate y pásala bien, te va a ir muy bien.
You just relax and have a good time, because you're going to be great.
Toma una cámara y pásala.
Take a camera and pass it down.
Palabra del día
hervir