With age, the rays of Heliopsis parviflora var. | Con la edad, los rayos de Heliopsis parviflora var. |
Begonia parviflora is a beautiful ornamental for tropical and frost free warm temperate climates. | Begonia parviflora es un hermoso ornamental para los climas tropicales y templado-cálidos, sin heladas. |
Bottlebrush buckeye Locations 3 bottlebrush buckeyes (Aesculus parviflora) in Germany are registered here. | Localizaciones 3 A. parviflora (Aesculus parviflora) en Alemania se registran en este sitio web. |
The Malva parviflora is slightly creepy and a little 'wood at the beginning of the stem. | La Malva parviflora es un poco espeluznante y un poco de madera 'al principio del tallo. |
More information Plant ingredients of the product originate from Butea monosperma (Palasha) and Butea parviflora (Palashabheda). | Más información Los ingredientes vegetales de este producto se producen de Butea monosperma (Palasha) y Butea parviflora (Palashabheda). |
It is similar to H. parviflora, but significantly larger in size and much less common. | Esta especie es similar a la H. parviflora pero es de tamaño considerablemente más grande y más rara. |
Allanblackia seed oil is obtained from the seeds of the allanblackia species: A. floribunda (synonymous with A. parviflora) and A. stuhlmannii. | El aceite de semilla de Allanblackia refinado se obtiene a partir de semillas de las siguientes especies de Allanblackia: A. floribunda (sinónimo de A. parviflora) y A. stuhlmannii. |
With age, the rays of Heliopsis parviflora var. rubra turn first green, then tan and papery and persist on the plant for months. | Con la edad, los rayos de Heliopsis parviflora var. rubra se ponen verde, entonces café y finalmente se secan como papel. Los rayos permanecen en la planta por meses. |
The Malva parviflora grows near fences, along the pathways and old walls and piles of debris, but only in the vicinity of a cultivated field. | La Malva parviflora crece cerca de vallas, a lo largo de las vías y las paredes viejas y pilas de escombros, pero solo en la proximidad de un campo de cultivo. |
The botanic jewels of the park are the orchids, which include the following species: Barlia robertiana, Anacamptis piramidalis, Serapias lingua, Serapias parviflora. There are also several species of the Orchis and Ophrys genera. | Las joyas botánicas del Parque son las orquídeas con las especies: Barlia robertiana, Anacamptis piramidalis, Serapias lingua, Serapias parviflora y diversas especies de los géneros Orchys y Ophrys. |
