Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y que tendrás que tener parto inducido.
And that you're going to have to be induced.
Todos los ensayos aleatorios o cuasialeatorios que incluían a embarazadas (primigrávidas o multigrávidas) durante el período expulsivo de un parto inducido o espontáneo que recibieron analgesia epidural de cualquier tipo.
All randomised or quasi-randomised trials including pregnant women (either primigravidae or multigravidae) in the second stage of induced or spontaneous labour receiving epidural analgesia of any kind.
Puede ser necesario un parto inducido o una cesárea.
An induced delivery or cesarean may be needed.
Las participantes eran embarazadas a término en fase de parto inducido.
Participants were term pregnant women undergoing induction of labour.
El cuidado después de un parto inducido es el mismo que para un parto espontáneo.
The care after an induced labor is the same as for a spontaneous birth.
¿Qué diferencia tiene para el horóscopo si es un parto inducido o una Cesárea?
What difference do induced birth or a Caesarian section make to the horoscope?
Si bien las instrucciones para un parto inducido son iguales a las del parto espontáneo, hay algunas diferencias.
The same instructions used when labor begins on its own also apply to induced labor. But, there are some differences.
Parto inducido: algunos medicamentos para inducir el parto pueden aumentar el riesgo de ruptura uterina.
Induced labor—Some labor-inducing drugs can increase the risk for uterine rupture.
Palabra del día
disfrazarse