Sí, eso no hace falta decirlo porque Monty es un partidazo. | Yeah, that goes without saying, 'cause Monty's a catch. |
No sé si te habrás dado cuenta, pero soy un partidazo. | I don't knowif you've noticed, but I'm quite a catch. |
Leonor Rodríguez, partidazo contra Venezuela - Regeneracomsports.com (representación de deportistas) | Leonor Rodríguez had a great game against Venezuela - Regeneracomsports.com (sport players representation) |
Yo debería llamarte "señor" después del partidazo de la semana pasada. | I should be calling you "sir" after that game last week. |
Nunca pensé que tu padre fuera tan partidazo. | I never thought your dad was that great of a catch. |
¡Qué partidazo de los Bucks y qué victoria sobre el Miami! | What a game for the Bucks and what a win over Miami! |
Eres... lo que se llama un partidazo, amigo. | It's like, you are what they call a catch, my friend. |
Si no puede ver que eres un partidazo, no está destinado a funcionar. | If he can't see you're a catch, it wasn't meant to be. |
El base brasileño hizo un partidazo contra el Herbalife Gran Canaria. | The Brazilian point guard has an amazing performance against Herbalife Gran Canaria. |
Chico, suena como si fuera un partidazo. | Boy, she sounds like a real catch. |
