His face was partially burned, he was tortured and hanged. | Tenía la cara parcialmente quemada, había sido torturado y colgado. |
According to reports, the body of the journalist was mutilated and partially burned. | Según lo reportado, el cuerpo del periodista estaba mutilado y parcialmente quemado. |
The site itself was vandalized and partially burned down. | La propia base fue destrozada e incendiada parcialmente. |
The following audio was recovered from partially burned magnetic tapes discovered on-site. | El siguiente audio fue recuperado de cintas magnéticas parcialmente quemadas descubiertas en el lugar. |
This coke appears to have been partially burned oil and super-heated sand. | Aparentemente el coque había sido petróleo parcialmente quemado y arena extremadamente calentada. |
Make a plan for disposing of cold ashes and partially burned wood. | Haga un plan para la eliminación de las cenizas frías o la leña parcialmente quemada. |
Yes, Stellar Data Recovery is capable of recovering data from partially burned discs as well. | Si, Stellar Data Recovery también es capaz de recuperar datos de dicos parcialmente grabados. |
His house was partially burned and two residents were injured by smoke inhalation. | La casa quedó parcialmente quemada y sus dos habitantes resultaron levemente heridos por aspirar el humo. |
Vegetation that has been partially burned will be put in piles, sometimes mounded around unburnt logs, and then burned again. | En tal caso, se apilará la vegetación parcialmente quemada para volver a quemarla, a veces amontonándola alrededor de las trozas no quemadas. |
The Vessel of the Warriors was discovered in 1934, in pieces and partially burned, in a votive pit in Tossal de Sant Miquel (Llíria, Valencia). | En 1934 se halló el Vaso de los Guerreros, fragmentado y parcialmente quemado, en un depósito votivo del Tossal de Sant Miquel de Llíria (Valencia). |
