You simply can't miss the majestic Parthenon temple, built on top of the Acropolis in the 5th century BC. | Simplemente no puedes perderte el imponente templo del Partenón, construido sobre la Acrópolis en el siglo 5 AC. |
Standing high and mighty in the center of the city is the Parthenon temple, built on top of the Athenian Acropolis in 447 BC. | En lo alto y en el centro de la ciudad se encuentra el imponente templo del Partenón, construido sobre la Acrópolis de Atenas en el año 447 AC. |
The building was presented as a new or Parthenon temple on the slopes of the city, the rhythms of its four facades reminiscent of the classical language and allows the close and friendly references of citizens. | El edificio se presentaba como un nuevo templo o Partenón en las laderas de la ciudad, los ritmos de sus cuatro fachadas recuerdan el lenguaje clásico y permite las referencias cercanas y amables de los ciudadanos. |
Parthenon temple built in honor of the patroness of the city of goddess Pallas Athena. | Templo del Partenón construido en honor de la patrona de la ciudad de la diosa Palas Atenea. |
Winter Weather in Athens: A man walks at Filopappos hill as, in the background, the ancient Acropolis hill is seen with the 500BC Parthenon temple, after a snowfall in Athens on Jan. 8, 2019. | Clima de invierno en Atenas: un hombre camina en la colina de Filopappos mientras, en el fondo, se ve la antigua colina de la Acrópolis con el templo del Partenón 500 aC, después de una nevada en Atenas el 8 de enero de 2019. |
