Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, no puede proteger la parte que sobresale.
But it can't protect the part that faces out.
Por ejemplo, la parte que sobresale del techo se centrará perfectamente en la cama en el dormitorio.
For example, the protruding portion of the ceiling will focus perfectly on the bed in the bedroom.
Está muy sumergido en este momento, la única parte que sobresale del agua es prácticamente la cabina.
It's so far underwater right now, the only part that's showing pretty much is the cabin.
La masa impactará en el centro de la parte que sobresale de la unidad de llenado.
The impact of the mass shall be on the centre of the protruding part of the filling unit.
Toma las medidas de pecho por la parte que sobresale más. La cadera se mide por la parte más ancha.
Regarding the chest, the measures are taken in the area which protrudes the most.
Una parte que sobresale es la última barra donde señala que Valérie Plante — un concejal también candidato a la alcaldía — es bastante cool.
One part that stands out is the last bar where he notes that Valérie Plante—an alderman also running for mayor—is pretty cool.
La forma del plano del patio es sobresaliente, con la parte que sobresale como escenario, la tribuna y la pantalla de proyección, mientras que la otra parte sirve como área para invitados.
The shape of the courtyard's plan is protruded, with the protruding part as the stage, the rostrum and the projection screen while the other part serves as the guest area.
Una vez aplicada la mezcla, es necesario darle tiempo para el secado, y luego se puede cortar la parte que sobresale en exceso de la solución, que van más allá de la baliza.
After the mixture is applied, you need to give her time to the drying up, and then you can cut the excess protruding portion of the solution, which go beyond the beacon.
Palabra del día
el villancico