Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo sería mirar a la forma humana fallecida con amor porque es una parte íntima de lo que todos somos?
What would it be like to look on the expired human form with love because it's so intimately a part of who we all are?
El llamado es más seguro cuando más visiblemente desconocido; porque al estar visiblemente desconocido está más arraigado en la parte íntima, obscura y divina del ser; más asentado sobre la roca inconmovible de la Divinidad.
A call is surer when is more visibly unknown, because when is visible unknown, its roots are deeper in the intimate, dark and divine part of your being, and more established in the unshakeable rock of the Divinity.
Además de esto, es bueno para evitar o aliviar hemorroides con menos daño a tu parte intima, causa menos constipación con la presión adecuada de agua, y te da sentido de satisfacción (de ser limpiado).
In addition, it's good for hemorrhoid with less damage on your delicate part, cause less constipation with adequate water pressure, and gives you the sense of satisfaction (of being cleaned).
Nuestra alma es la parte íntima de nuestro ser.
Our soul is the intimate part of ourselves.
El vive en la parte íntima de cada uno.
He resides in the intimate part of each of us.
Se concentren en la parte íntima de las relaciones.
Concentrate on the intimate party of the relations.
NUESTRA ALMA ---------- Nuestra alma es la parte íntima de nuestro ser.
OUR SOUL—------—Our soul is the intimate part of ourselves.
Esta es la parte íntima.
This is the sensitive part.
Llegará a ser parte íntima de ti.
It will become part of you.
La mejor recomendación sería entrenar con un tampón orgánico que tenga menos fricción con tu parte íntima.
The best recommendation would be to train with an organic buffer having less friction with your intimate part.
Palabra del día
la broma