El servicio de oración fue parte del DIA NACIONAL DE LA CONMEMORACIÓN, un proyecto organizado por Sacerdotes por La Vida, La Liga de Acción Pro-Vida y Ciudadanos por una Sociedad Pro-Vida. | The prayer service was part of the National Day of Remembrance, a project organized by Priests for Life, Pro-life Action League and Citizens for a Pro-life Society. |
Muy bien, ¿cuál fue la mejor parte del día? | All right, what was the best part of the day? |
Dedica parte del día a participar en estas actividades. | Devote part of your day to engaging in these activities. |
Solo publícalo hoy como parte del día de la celebración. | Just post it today as part of the day of celebration. |
Pero la mejor parte del día aún estaba por venir. | But the best part of the day was yet to come. |
Pero la mejor parte del día aún estaba por venir. | But the best part of the day was yet to come. |
Yiniela Rodriguez también ayudó durante una parte del día. | Yiniela Rodriguez also helped for part of the day. |
Estás justo a tiempo para la mejor parte del día. | You are just in time for the best part of the day. |
Gracias por esa parte del día que ha sido mía. | Thank you for a part of the day that was mine. |
Nos sentamos durante la mayor parte del día. | We sit down for the most part of the day. |
