It makes the soul a partaker of the purity of heaven. | Hace al alma participante de la pureza del cielo. |
Becoming a partaker of their evil deeds: 10-11 IV. | Volver un cómplice de sus hechos malos: 10-11 IV. |
Man with his human nature becomes a partaker of divinity. | El hombre con su naturaleza humana llega a ser partícipe de la divinidad. |
Through His grace she became a partaker of the divine nature. | Por su gracia, ella llegó a ser participante de la naturaleza divina. |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. | El labrador, para participar de los frutos, debe trabajar primero. |
Thou art not yet made a partaker of pure religion and undefiled. | Aun no eres participante de la religión pura y limpia. |
They indicate how you can become a partaker of eternal life. | Allí se indica cómo puedes llegar a ser un partícipe de la vida eterna. |
Through the Spirit the believer becomes a partaker of the divine nature. | Por el Espíritu llega a ser el creyente participe de la naturaleza divina. |
Man becomes efficient only by becoming a partaker of the divine nature. | El hombre llega a ser eficiente, únicamente si participa de la naturaleza divina. |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. | El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero. |
