Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lucas nos asegura que los primeros cristianos partían el pan diariamente.
Luke assures us that those early Christians broke bread daily.
Al principio las manifestaciones partían desde mezquitas o locales céntricos.
Initially the manifestations were beginning from mosques or central places.
Y a medida que más jugadores partían, la burbuja se acercaba.
And as more players left the tournament, the bubble neared.
En 1927 partían tres mil emigrantes más que aquellos inmigrantes que vinieron.
In 1927 three thousand more emigrants departed than immigrants came.
Oí su voz unánime decir que ahora partían.
I heard their unanimous voice saying that they were leaving now.
Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.
She thanked the delegates departing from New York for their support.
Todos los caminos partían desde Chan Chan.
All roads branched out from Chan Chan.
Tanto West como Avakian partían del principio de que las cosas tienen que cambiar.
Both West and Avakian worked off the principle that things must change.
Había motos que partían en todas las direcciones.
There were bikers riding in all directions.
Los emigrantes que partían eran cada vez más jóvenes y no estaban casados.
The new immigrants were increasingly younger and unmarried.
Palabra del día
el inframundo