Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tres veces, me partí la pierna con un martillo.
Three times, I broke my leg with a hammer.
La historia era tan graciosa que me partí de risa.
The story was so funny that I split my sides.
Nosotros hemos cubierto todo lo que yo partí para decir.
We have covered everything I set out to say.
¿No te partí la cara hace un par de días?
Do not you face I left a couple of days ago?
Y así, partí hacia el fin del mundo.
And so, I headed off to the end of the world.
El día siguiente, subí al avión y partí de la isla.
The next day, I got on a plane and left the island.
Sobre el día en que partí está escrito en el almanaque.
The day I left, it is written in the almanac
Me partí la muñeca pillando a Laurie y Trav en la ducha.
I broke my wrist catching Trav and Laurie in the shower.
Cuando partí había muy poco interés en la búsqueda interior.
When I first started out there was very little interest in the inner search.
Después de que llamaras, me subí al coche y partí.
After you called, I just got in the car, and I left.
Palabra del día
aterrador