Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The water supply must be very careful, regular and parsimonious.
El suministro de agua debe ser muy cuidadoso, regular y parsimonioso.
I am not parsimonious or even frugal by any standards.
No soy parsimonioso o aún frugal por ninguna estándares.
What is the reason for this parsimonious use of quotes?
¿Cuál es la razón de este uso parco de las citas?
As for expenses, the Goat-Virgo has a parsimonious and thoughtful spirit.
En cuanto a los gastos, el Cabra-Virgo tiene un espíritu parsimonioso y reflexivo.
As regards financing: the Commission has been a little parsimonious.
Con respecto a la financiación: la Comisión se ha quedado un poco corta.
The issuing companies will naturally gravitate towards the least parsimonious authorities.
Lógicamente, las empresas emisoras acudirán a las autoridades menos estrictas.
He's rather parsimonious with his sentiments.
Es bastante discreto con sus sentimientos.
The 7 factor solution, obtained through the analysis of the principal components, suggested a little parsimonious factorial structure.
La solución con siete factores, obtenida por medio del análisis de los componentes principales, sugirió una estructura factorial poco parsimoniosa.
. (NL) Egypt is a country that is very parsimonious when it comes to guaranteeing the protection of human rights.
Egipto es un país en el que la protección de los derechos humanos está poco garantizada.
The selected plants are adapted to the territory and will be grown in block as opposed to the existing parsimonious vegetation [.]
Las plantas seleccionadas han sido adaptadas al territorio y crecerán en conjunto, a diferencia de la escasa vegetación existente [.]
Palabra del día
la lápida