El patio del parral posee una superficie de quinientos metros cuadrados. | The vine arbor patio has a five hundred-square-meter surface. |
Es un método de conducción que se puede adaptar al sistema de parral tradicional. | It is a method of driving that can be adapted to traditional pergola system. |
Porque el parral también permite un punto de balance muy elevado entre producción y calidad. | Because the Parral also allows a very high balance between production and quality. |
Entre los más conocidos se encuentra el parral y los espalderos alto y bajo. | Among the best known is the vine and trellis high and low. |
En la casa de mi tía Nesan, los primos solían jugar afuera, debajo del parral. | At my Auntie Nesan's, the cousins used to play outside under the grape arbor. |
En la actualidad posee dos fincas con un total de 150 hectáreas de las cuales están plantadas solamente 85 en espaldero y parral. | At the moment, it has two vineyards with a total of 150 hectares of which only 85 are planted in trellis and vine arbour. |
El sistema Ramé es un versátil y permite que un viñedo con sistema de conducción tipo parral puede convertirse al nuevo sistema con una inversión mínima. | The Rame system is a versatile and allows a vineyard with vine type driving system can be converted to the new system with minimal investment. |
Sistema de conducción en parral y en espaldera con una poda de doble guyot de 16 yemas fértiles/planta y una producción limitada de 8.000 kg/ha. | Vine and trellis systems are used to conduct the plant, both with 16 fertile bud/plant double guyot pruning and a limited production of 8.000 kg/ha. |
Elmonasterio de la Santa Cruzen Casarrubios del Monte o elmonasterio de El parral, en el mismo Segovia, son un pequeño exponente de esta práctica. | He Monastery of the Holy Cross en Casarrubios del Monte o el Monastery of El Parral, in the same Segovia, They are a small example of this practice. |
De igual manera, y salvando las distancias, hace dos décadas no cabía otra discusión en el vino argentino que cantidad versus calidad, parral versus espaldero, madera vieja versus madera nueva. | Similarly, two decades ago there were no discussions in Argentine wine on quantity versus quality, trellis versus parral, old wood versus new wood. |
