Las universidades están en paro indefinido y los estudiantes han ocupado el edificio histórico de la Universitat de Barcelona. | The universities are on an all out strike and the students have occupied the main building in the Universitat de Barcelona. |
La guerra recrudeció en las primeras semanas de marzo y el FMLN anunció un paro indefinido al transporte desde el 16 de marzo. | The war resumed in the first weeks of March and the FMLN announced a transport strike beginning March 16. |
A partir de la divulgación de la noticia, aproximadamente unas 3000 personas se congregaron en ese lugar[85] y la Federación de Organizaciones Magisteriales de Honduras convocó a un paro indefinido de labores en todo el país para apoyar al Presidente Zelaya[86]. | Once the news spread, a crowd of some 3000 converged upon the area[85] and the Teachers Union of Honduras ordered an indefinite work stoppage nationwide in a show of support for President Zelaya.[86] |
Los jefes sindicalistas convocaron a los obreros a realizar un paro indefinido. | Union leaders called construction workers out on a indefinite protest. |
A principios de 2002, un paro indefinido de la industria petrolera. | Early in 2002 there was an indefinite stoppage in the oil industry. |
A este paro indefinido se suman los estados de Guerrero y Michoacán. | The states of Guerrero and Michoacán will also be joining the indefinite strike. |
El gremio no acepta esta reducción y el 7 de junio inició un paro indefinido. | The profession refuses to accept this reduction and on June 7 initiated an indefinite strike. |
Luego la sección VII de Chiapas entró en paro indefinido a partir del 28 de agosto. | Later Section 7 in Chiapas began an indefinite walkout starting on August 28. |
A partir del 8 de octubre, se declara un paro indefinido en El Alto contra la venta del gas, convocado por Fejuve, COR y la UPEA. | On October 8, an indefinite strike was declared in El Alto against the sale of natural gas, called for by FEJUVE, COR, and the UPEA. |
Es el caso por ejemplo de las estaciones ferroviarias de la capital en las cuales los trabajadores unánimemente votaron a favor del paro indefinido en las asambleas de la mañana. | This is the case for example in the railway stations in the capital in which the workers voted unanimously in favor of an indefinite strike in the morning assemblies. |
