The Mapuche authorities had inaugurated a constitutional, hereditary and parliamentary monarchy, which was legal and representative enough to last into the present day, as shown by the current existence of Prince Philippe I of Araucanía and Patagonia. | Con esta movida política las autoridades mapuches inauguraban el inicio de una Monarquía constitucional, hereditaria y parlamentaria lo suficientemente legal y representativa que se prolonga hasta nuestros días al mando del Príncipe Felipe de Araucanía y Patagonia. |
Now the Belgian political system is a constitutional parliamentary monarchy. | Ahora el sistema político belga es una monarquía parlamentaria constitucional. |
The United Kingdom is a parliamentary monarchy. | El Reino Unido es una monarquía parlamentaria. |
As part of the parliamentary monarchy, he introduced the highest degree of democracy, civil rights and political freedoms. | En el marco de la monarquía parlamentaria introdujo el máximo nivel de democracia, de derechos cívicos y libertades políticas. |
Spinoza and Descartes flee to Holland in order to be able to write, while Voltaire wonders at the first parliamentary monarchy. | Spinoza y Descartes se refugian en Holanda para poder escribir, mientras que Voltaire queda admirado por la primera monarquía parlamentaria. |
Currency: Euro Population: 47 million (estimate) population Area: 504 782 km ² Political system: parliamentary monarchy Population density: 93 inhabitants / km ². | Moneda: Euro Población: 47 millones (estimación) Población Superficie: 504 782 kilómetros cuadrados Sistema político: monarquía parlamentaria Densidad de población: 93 habitantes / km ². |
Nepal was an absolute monarchy until 1990, when the King promised to carry out a series of very significant political reforms which introduced a parliamentary monarchy. | Nepal fue una monarquia absoluta hasta 1990, cuando el Rey se comprometio a realizar una serie de reformas politicas de gran envergadura que introdujeron la monarquia parlamentaria. |
But be it parliamentary monarchy or a republic it is always political power at the service of private property. | Pero se debe tener en claro que, ya sea una monarquía parlamentaria o una república, el poder, al igual que las fuerzas armadas, siempre está ostentado por la propiedad privada. |
The Kingdom of Spain is a constitutional and parliamentary monarchy with a hereditary monarch who operates as the Head of State and a bicameral Parliament, the General Courts. | El Reino de Espaa es una monarquia parlamentaria y constitucional, con un monarca hereditario que ejerce como Jefe del Estado y un Parlamento bicameral, las Cortes Generales. |
The 1978 constitution established Spain as a parliamentary monarchy, with the prime minister responsible to the bicameral Cortes (Congress of Deputies and Senate) elected every 4 years. | La constitución de 1978 estableció a España como una monarquía parlamentaria, en donde el primer ministro es responsable de las Cortes bicamerales (Congreso de Diputados y Senado) electo cada 4 años. |
