Los fundamentos de sus Enseñanzas, parecieron nuevos por muchos siglos. | The foundations of his Teachings seemed new for many centuries. |
Los resultados de este enfoque parecieron ser muy positivos. | The results of this approach appeared to be highly positive. |
Aquí hay una selección de aquellos que me parecieron interesantes. | Here is a selection of those that I found interesting. |
Continuaron su silencioso viaje durante lo que parecieron ser horas. | They continued their silent journey for what seemed like hours. |
Nos sentamos con el pediatra durante lo que parecieron horas. | We sat with the paediatrician for what felt like hours. |
Y la policía vino en minutos, pero parecieron horas. | And the police came in minutes, but it felt like hours. |
Durante más de una década estos experimentos parecieron funcionar. | For more than a decade, these experiments seemed to work. |
Las camas eran muy incómodas, y los colchones nos parecieron baratos. | The beds were very uncomfortable, and the mattresses felt cheap. |
Sin embargo, las reuniones parecieron más una acción de protesta. | However, the gatherings looked more as a protest action. |
En el estudio actual, ambos virus parecieron provocar una reacción idéntica. | In the current study, both viruses seemed to provoke an identical reaction. |
