Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vero pareciera ser una fusión entre Facebook e Instagram.
Vero seems to be a merger between Facebook and Instagram.
La imagen anterior pareciera coincidir con parte de esta versión.
The image above appears to coincide with part of this version.
Sin embargo, pareciera que esta apatía está empezando a disiparse.
But it seems that this apathy is beginning to lift.
En mi trabajo, pareciera que siempre soy el tipo malo.
In my job, it seems like I'm always the bad guy.
¿Cómo hizo Arenal para que la mujer de Taxco pareciera real?
How did Arenal make the woman of Taxco appear real?
Todo esto nos divide y la unidad pareciera ser casi imposible.
All this divides us and unity seems to be almost impossible.
Aunque pareciera ir bien, Rybak consiguió el endoso del grupo.
Although it seemed to go well, Rybak got the group's endorsement.
Estás escribiendo con lo que pareciera ser un lápiz de campo.
You're writing with what looks to be a golf pencil.
Tal pareciera que Quetzalcóatl tiene muchas vidas, y breves muertes.
This seems to suggest that Quetzalcoatl has many lives–and brief deaths.
Pero, ¿y si su regalo no pareciera un regalo?
But what if his gift didn't look like a gift?
Palabra del día
aterrador