No obstante, en estos momentos eso parece poco factible por diferentes motivos. | However, this seems at present not feasible for different reasons. |
¿Te parece poco lo que hice para estar contigo? | Do you think that what I did was little to be with you? |
Además he participado en innumerables festivales, y aún me parece poco. | In addition, I have participated in countless festivals, and it still seems to me little. |
¿Es porque el dinero te parece poco? | Do you think that the money is not enough? |
Todo le parece poco al alma consagrada. | Seemingly, all is little to a consecrated soul. |
Esto me parece poco probable. | That seems to me very unlikely. |
Asuntos extramatrimoniales no solo tolerada, que se esperaba, y parece poco motivo de ansiedad. | Extramarital affairs were not only condoned, they were expected, and they seemed to occasion little anxiety. |
Diez páginas parece poco, pero están llenas de iniciativas concretas. | Ten pages sounds short, but it is full of concrete initiatives. |
Muchos de ellos son muy lindo y parece poco decorado casas. | Many are very cute and look like little decorated houses. |
Cuando tienes mi edad 35 años parece poco. | When you are my age 35 years seems short. |
