Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instead of parceling out the scraps left over from the table of the 1%, a Labor party should demand that the rich pay for the crisis.
En vez de repartir las migajas que sobran de la mesa del 1%, un partido Laborista debería exigir que los ricos paguen la crisis.
In the past few years, in order to placate the rural poor without offending the rich landowners, the regime has been parceling out state-owned land, turning over more than two million hectares to 130,000 families and farming cooperatives.
En los últimos años, con el fin de apaciguar a los pobres del campo sin ofender a los ricos terratenientes, el régimen ha estado parcelando las tierras de propiedad estatal, entregando más de dos millones de hectáreas a 130,000 familias y cooperativas agrícolas.
The only arena in which he lacks total control is the National Assembly, but continuing the pact with Alemán would ensure him the PLC bench's votes, based on an ongoing and now routine parceling out of posts and perks.
El único espacio de poder donde no tiene total control es la Asamblea Legislativa. Pero la continuidad del pacto con Alemán le permite contar con los votos de los diputados del PLC, en base a una permanente y ya rutinaria repartición de cargos y prebendas.
The parceling out of land taken to the extreme makes the properties so small that families cannot live off them.
La parcelación de las tierras llevada al extremo hace que las propiedades sean tan pequeñas que las familias no puedan vivir de ellas.
In the airport a UN mission was parceling out the city.
En el aeropuerto había una misión de la ONU que asignaba cuadrantes de la ciudad.
It begins with the careful parceling out of coca leaves, into small bundles called k'intus.
Todo empieza con el cuidadoso empaquetado de las hojas de coca, en pequeños fajos llamados k'intus.
The primary is normally the master, responsible for parceling out licenses and for writing logs.
Normalmente el servidor primario es el principal, responsable de repartir las licencias y de escribir los registros.
In recent years, there have been deep changes in medical work because of increased technology, the parceling out of services, and the transformation of healthcare into a business.
En estos años se han producido profundos cambios en la actuación médica debidos a las nuevas tecnologías, a la fragmentación y al modelo de gestión más 'empresarial'.
At the beginning we had classes subject by subject, but later we saw that parceling out knowledge wasn't the real way to learn, and we all got together for each subject.
Al principio empezamos las clases curso por curso pero luego vimos que esa parcelación no es la forma real de aprender, y juntamos a todos los de cada materia.
Palabra del día
la medianoche