Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los tours comenzarán / pararán en nuestra tienda Waterfront Segway Store.
The tours will start/stop at our Waterfront Segway Store.
¡Todas tus amigas te pararán para preguntarte por él!
All your friends will stop you to ask for it!
Si apareces, te pararán en la puerta.
If you show up, they'll stop you at the door.
Los pagos pararán cuando usted regrese a trabajar.
Payments will stop when you return to work.
Los laicos y el clero se pararán delante del Padre en juicio.
Layman and clergy shall stand before the Father in judgment.
Si no responde en los próximos cinco, pararán.
If he doesn't respond in the next five, they'll call it.
Otros AI, tales como letrozole y arimidex no pararán rebote del estrógeno.
Other AI's, such as letrozole and arimidex will not stop estrogen rebound.
No pararán hasta que lleguen al fondo del asunto.
They won't stop till they get to the bottom of it.
Además, los autobuses también pararán cerca de la carretera Conduit Head.
In addition to this, buses will also stop near Conduit Head road.
Pero los expertos temen que los incidentes no pararán pronto.
Experts warn the incidents are not likely to stop soon.
Palabra del día
intercambiar