Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The fort has a strong perimeter wall crowned with parapets.
La fortaleza tiene un fuerte muro perimetral coronada con almenas.
It has two entrances for water and two well parapets.
Tiene dos entradas de agua y dos brocales de pozo.
This type of parapets is very important.
Este tipo de parapetos es muy importante.
The only place I haven't looked is up in the parapets.
El único sitio donde no he buscado es en las azoteas.
People photographed from windows and parapets and landings.
Las personas fotografiaban desde ventanas, parapetos y rellanos.
You can assoeir on the parapets and enjoy nature in the city.
Puede assoeir en los parapetos y disfrutar de la naturaleza en la ciudad.
The bridge parapets emphasize lightness with a transparent stainless steel mesh.
Los parapetos del puente enfatizan la ligereza con una malla de acero inoxidable transparente.
Two longitudinal curbs define the channels where they meet the parapets.
Dos bordillos longitudinales definen los canales en el encuentro con los pretiles.
I need every one of you on the parapets.
Les necesito a todos en los parapetos.
Standing in splendor, its columns were like parapets of a celestial causeway.
En su esplendor, sus franjas eran como los parapetos de una carretera celestial.
Palabra del día
oculto