Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But there is a condition that could paralyze the trial.
Pero existe una condición que podría paralizar el juicio.
This great tension comes to paralyze our bodies and our minds.
Esta gran tensión llega a paralizar nuestro cuerpo y nuestra mente.
Are you in a situation that paralyze your activity?
¿Está usted en una situación que paraliza su actividad?
The project is a difficult one yet doesn't paralyze me.
El proyecto es difícil y todavía no me paraliza.
It shoots enough venom to paralyze, then devours its prey.
Posee suficiente veneno para paralizar y luego devorar a su presa.
These substances are opiates, and opiates essentially paralyze your immune response.
Estas substancias son opiáceos, y los opiáceos esencialmente paralizan la respuesta inmune.
She's here to make sure I don't paralyze you.
Ella está aquí para asegurar que no te deje paralítica.
Doc, you brought something to paralyze his body.
Doc, trajiste algo para paralizar su cuerpo.
But we cannot allow the realities to paralyze us.
Pero no podemos permitir que la realidad nos paralice.
One drop of this can paralyze you, so watch out.
Una gota de esto los puede paralizar. Así que tengan cuidado.
Palabra del día
el guion