Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Antarctic Treaty (1959) paralized the territorial claims for 30 years. | El Tratado Antártico (1959) congeló las reclamaciones territoriales por 30 años. |
What you told me paralized me, but now I can see my duty. | Lo que me dijiste me paralizó, pero ahora veo mi deber. |
The roar of its waters would make us feel astonished and even paralized. | El estruendo de sus aguas por momentos nos dejaba atónitos y hasta paralizados. |
I could do nothing, I was... paralized. | No podía hacer nada. Estaba paralizada. |
I immediately fall in love with her, and get paralized. | Cuando una mujer se interesa por mí, me enamoro de ella. Me quedo paralizado. |
The refusal of ABB to negotiate these points provoked the indefinite strike which paralized the factory. | La negativa de ABB a negociar estos asuntos, provocó el inicio de la huelga indefinida que paralizó la factoría. |
Agreements to extend the branch line were paralized and expectations and great investments began to search for other destinations. | Los contratos para extender el tren fueron anulados y las expectativas y grandes inversiones comenzaron a buscar otros destinos. |
When it opened its gates, the city became paralized. Not even the trains and tramways were enough. | El día que abrió sus puertas, la ciudad se paralizó y ni los trenes ni los tranvías dieron abasto. |
This plans of the time before 1992 have been paralized by the difficult political situation after the problems in 1991. | Estos planes anteriores a 1992 se vieron durante mucho tiempo paralizados por la difícil coyuntura política de Haití después del golpe de Estado del 1991. |
When you try again to do something that went wrong the first time, do you feel paralized by fear? | Cuando trata de nuevo de hacer algo que le salió mal la primera vez, ¿se siente paralizado por el miedo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!