Véase la explicación previa para más información del parakletos. | See above for information about the parakletos. |
El nuevo parakletos se quedará con los discípulos para siempre. | The new parakletos will be with all disciples everywhere and will be with them forever. |
Parakletos se ha traducido como Abogado, Consejero, Consolador, o Intercesor, pero cada uno de ellos solo expresa un lado de parakletos. | Parakletos has been translated Advocate, Counselor, Comforter, and Intercessor, but each of those expresses only one facet of parakletos. |
Parakletos se ha traducido como Defensor, Consejero, Consolador, e Intercesor, pero cada una de estas expresiones solo expresa una cara de parakletos. | Parakletos has been translated Advocate, Counselor, Comforter, and Intercessor, but each of those expresses only one facet of parakletos. |
Parakletos puede significar un abogado que te defiende o un testigo que testifica a tu favor. | Parakletos can mean a lawyer who pleads your case or a witness who testifies in your behalf. |
Y será el Consolador, el Parákletos, quien los guiará en el anuncio del Evangelio a todos los hombres. | And it will be the Counsellor, the Parakletos, who will guide them in preaching the Gospel to all. |
Consolador no es una buena traducción del griego Parákletos, un término tomado del lenguaje forense y que indica a aquel que ha sido llamado para estar junto al (acusado). | Comforter is not a good translation of the greek Parakletos. Paraclete is a term taken from the forensic language and indicates the one who is called to be beside. |
El don del Espíritu había puesto en movimiento sus energías más profundas, dirigiéndolas al servicio de la misión que les había confiado el Redentor. Y será el Consolador el Parákletos quien los guiará en el anuncio del Evangelio a todos los hombres. | The gift of the Spirit had released their deepest energies, concentrating them on the mission entrusted to them by the Redeemer. |
