Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esa no es una cita exacta, pero creo que es un parafraseo bastante bueno. | That's not an exact quote, but I think it's a pretty good paraphrase. |
Dice —y parafraseo— que una sombra se cierne por culpa del exceso de seguridad. | She says that her shadow is cast by—and I paraphrase—by excessive security. |
Por favor no rechacen este pensamiento porque ustedes protestan a las palabras en las cuales parafraseo esto. | Please don't rebuff this thought because you object to the words in which I phrase it. |
Esto puede ocurrir en diferentes grados: duplicación literal; duplicación parcial pero sustancial o incluso duplicación mediante parafraseo. | This can occur in varying degrees: literal duplication, partial but substantial duplication, or even duplication by paraphrasing. |
Si el parafraseo no es correcto, es responsabilidad del autor y no de los entrevistados. | If the guests' phrasing is sometimes odd the author is to blame, not them. |
URKUND no solo registra el grado de similitud, sino que también, toma en cuenta cualquier uso de parafraseo y sinónimos mientras busca cualquier otra forma de sustitución. | We not only record the degree of the matches but take into account any usages of paraphrasing and synonyms while checking for any other form of substitution. |
Me recuerda lo que dijo el arquitecto Mies van der Rohe, y parafraseo, cuando dijo que a veces uno debe mentir para decir la verdad. | I'm reminded of what the architect Mies van der Rohe said, and I paraphrase, when he said that sometimes you have to lie in order to tell the truth. |
La variedad de habilidades podrían incluir el aprender a crear preguntas para entrevistas, aprender cómo tomar notas durante una entrevista, aprender cómo citar referencias de palabras habladas / parafraseo y cosas así. | Scaffolding skills could include learning to create interview questions, learning how to take notes during an interview, learning how to quote spoken words/paraphrasing, and so on. |
Naturalmente el Sr. Poos tiene razón cuando afirma, con todo sus conocimientos y experiencia, que -y parafraseo sus palabras - 'es un poco pronto para descorchar el champán' . | Of course Mr Poos is correct in saying, with all his knowledge and experience, that - and I paraphrase him - 'it is a little too early to open the champagne' . |
La traducción del Pentateuco —o el parafraseo, ya que la traducción en el sentido moderno de la palabra se producía solo marginalmente en la Edad Media— se remonta a principios del siglo XIII. | Translation of the Pentateuch—or paraphrase, as translation in the modern sense of the word occurred only marginally in the Middle Ages—goes back to the early 13th century. The paraphrast is unknown. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!