La Librería Ambulante es un caso paradigmático de literatura transparente. | La Librería Ambulante is a paradigmatic case of transparent literature. |
El caso de Irak es, en ese sentido, paradigmático. | The case of Iraq is, in that sense, a paradigm. |
Otro caso paradigmático es, justamente, el del actual secretario René Aguiluz. | Another paradigmatic case is, precisely, the current secretary René Aguiluz. |
El caso de Estados Unidos es, a este respecto, paradigmático. | The case of the United States is, in this respect, paradigmatic. |
El caso de Oryzon Genomics es paradigmático para el sector. | The Oryzon Genomics case is paradigmatic for the sector. |
El ejemplo paradigmático de este problema es el X Window System. | The paradigmatic example of this problem is the X Window System. |
El caso de De jueves a domingo es paradigmático. | The case of De jueves a domingo is paradigmatic. |
Donald Trump es un ejemplo paradigmático de ello. | Donald Trump is a paradigmatic example of this. |
El llamado modelo Barcelona es paradigmático a este respecto. | The call Barcelona model are paradigmatic in this regard. |
Un episodio paradigmático ilustra las dificultades de aquellos tiempos. | An emblematic illustrative episode of the difficulties of those times. |
