Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un análisis de contenido de diez informaciones paradigmáticas.
A content analysis of ten paradigmatic news items.
Con estas y otras obras paradigmáticas dialoga explícita o implícitamente Asseff.
Asseff enters into explicit or implicit dialogue with these and other paradigmatic works.
Ahora es tiempo de revisar y buscar alternativas paradigmáticas.
We still have time to review and seek other paradigms.
Genéricamente, se dan cambios que coinciden con transformaciones paradigmáticas en las disciplinas humanísticas.
Parallel changes are taking place generically, coinciding with paradigm transformations in humanistic disciplines.
Y ambas son paradigmáticas.
And both are paradigmatic.
Ejemplo de ello es la primera de la noticias paradigmáticas recogida en este análisis.
An example of this is the first paradigmatic news story included in this analysis.
Welch había cumplido y sobrepasado los milestones del roadmap, paradigmáticas palabras tan usadas en la Compañía.
Welch had met and exceeded milestones of roadmap, paradigmatic words as used in the Company.
Reflexión teórica-metodológica de nuevos arquitectos en relación a nuevos problemas y nuevas fronteras paradigmáticas.
A theoretical and methodological reflection of new architects concerning emerging issues and paradigmatic frontiers.
Welch había cumplido y sobrepasado los milestones del roadmap, paradigmáticas palabras tan usadas en la Compañía.
Welch had met and exceeded milestones del roadmap, paradigmáticas palabras tan usadas en la Compañía.
Están representadas sus obras más paradigmáticas, como La Destrucción (1963), ¡Revuélquese y viva!
Represented at MALBA are Marta Minujín's most paradigmatic pieces, including La Destrucción (1963), ¡Revuélquese y viva!
Palabra del día
el anís